The Future of Media Localization

We combine powerful AI tools for transcription, translation, and voice synthesis with regional experts to create quality dubs and subtitles for premium content that costs 4X less than market rates and are delivered 4X faster.

4x

Less than Market Rates

4x

Faster Delivery

We turn the acceptable into the exceptional.

Our proprietary platform, Nuance, integrates AI toolsets together to enhance their output and allow our regional experts and artists to further refine and improve the translation, adaptation and voice over – resulting in exceptional quality.

Hear How It Sounds...

Original
English

Hindi
Dub

French
Dub

Russian
Dub

Brazilian Portuguese
Dub

Original
English

Hindi
Dub

French
Dub

Russian
Dub

Brazilian Portuguese
Dub

Paid actors provided the English audio which was then translated and cloned using AI into multiple languages. All while maintaining their emotion, tone and timbre.

Our Mission

Integrate AI with art and humans with tech to revolutionize media localization.

Making dubbing accessible to the entire world at a quality consumers want and a speed and cost that content creators can’t say no to.

The Team

Regional Leads

Translation is storytelling and dubbing a movie is a creative journey. Our Regional Leads are at the center of ensuring your dubs tell the right story in the countries, cultures, and languages they are shared with. Our regional leads include our Cultural Ambassadors and our Tech Producers. They are some of best linguists, artist and audio engineers in the business.

Learn more about them here

Vivek

Our Platform

Our lightweight evolving platform, Nuance, brings the latest AI technology to our team in an easy-to-use manner and sequences the AI correctly for the best output. Under the hood, we use powerful voice synthesis and cloning tools provided by ElevenLabs.

Learn more about our Nuance Platform and our proprietary full-service process here…

Click here to learn more about ElevenLabs

What We Stand For

Our Ethical Stance on AI

AI is rapidly changing many industries, including media and entertainment. We think this disruption is exciting but recognize it also represents change that may not benefit all parties. We strive to do our part to collaborate with the experts and artists who support global localization today to make this transition a positive one for as many contributors as possible. We do this using the following strategies.

  • We think the use of AI is inevitable and that we can help key individuals like our Cultural Ambassadors and Tech Producers Adapt to these technologies and put them to use in the most effective way possible.
  • We believe translation, localization and dubbing is storytelling and that we must create a quality output that resonates with the end consumer.
  • We support languages in emerging dubbing markets where we can increase the total amount of dubbing taking place and help reach new audiences that have not been able to enjoy a quality dubbing experience.
  • We commit to listening and learning while we are on this journey.

Our Partners

Adapt is a member of the following industry groups. We see ourselves as part of the bigger journey and bigger conversation and are proud of our memberships with: